Corsica Trip XIX – Pertusato, Bonifacio.
Kolejny dzień wyprawy na Korsykę rozpoczynamy wizytą latarni morskiej Pertusato.
La journée suivante de notre voyage en Corse commence par une visite du phare Pertusato.

Latarnia morska Pertusato jest pierwszą dużą latarnią Korsyki, została zainaugurowana 15 listopada 1844 roku. Aby zobaczyć ja z bliska wybieramy się na pięciokilometrową wędrówkę, podczas której podziwiać możemy niesamowite widoki. Latarnia jest wieżą o wysokości 21 metrów. Światło, które niesie na 25 mil znajduje się 100 metrów nad poziomem morza. Są to dwa białe błyski co 10 sekund (0,1s – błysk, 2,4s – przerwa, 0,1s – błysk, 7,4s – przerwa). Le phare Pertusato est le premier des grands phares de la Corse, il a été inauguré le 15 novembre 1844. Pour l’approcher, nous partons à la randonnée de 5 kilomètres durant laquelle nous allons voir de magnifiques paysages. Le phare est une tour carrée haute de 21 mètres, son feu porte à 25 milles et se trouve 100 mètres au-dessus de la mer. Il se caractérise par 2 éclats blanc toutes les 10 secondes (0,1s – lumière, 2,4s – obscurité, 0,1s – lumière, 7,4s – obscurité).

Na poprzednich zdjęciach z cmentarza widać dobrze zbierające się chmury, które zapowiadają niechybnie ulewę. Nie musieliśmy długo czekać, aby lunęło, jak z cebra. Była to dla nas okazja na posiłek i kolejną korsykańską pizzę. Sur les photos du cimetière marin on peut apercevoir les nuages et le ciel bien couvert. L’orage n’a pas tardé. Nous nous sommes abrités dans un petit restaurant sympathique et on s’est laissé tenter par une pizza corse.

Schody króla Aragona to 187 stopni o średnim nachyleniu 45°. Wg legendy wybudowane zostały w jedną noc przez żołnierzy króla Aragona podczas oblężenia Bonifacio w 1420 roku. L’escalier du roi Aragon. Les 187 marches avec une inclinaison d’environ 45°. Selon la légende, il aurait été creusé en une seule nuit par les troupes du roi d’Aragon lors du siège de Bonifacio de 1420.

Wracamy do Porticcio na pole namiotowe, na którym nocowaliśmy kilka dni wcześniej i kończymy dzień posiłkiem na plaży z widokiem na Ajaccio i jego zatokę. Nous revenons à Porticcio au camping où nous avons dormi quelques jours avant et nous terminons la journée sur la plage avec la vue sur Ajaccio et son golfe.