Wyprawa na Korsykę. Voyage en Corse.
W drodze do Nicei zatrzymujemy się w hotelu na przedmieściach Lyonu.
Śniadanie w hotelu. Petit-déjeuner à l’hôtel.
Na autostradzie, w drodze do Nicei. Sur l’autoroute, en direction de Nice.
Nicea.
Widoku na port Lympia i latarnie morską (1952 r). Vue sur le port de Lympia et le phare qui a été construit en 1952.
Popołudnie spędzamy na zwiedzaniu centrum miasta.
Nasi tu byli ! Les Polonais sont parmi nous !
Wyczuwalna staje się powoli bliskość Korsyki, pojawiają się drogowskazy z korsykańskimi nazwami… On commence à ressentir que la Corse n’est pas très loin, les panneaux avec des noms corses apparaissent…
Kościół Notre Dame du Port. Eglise Notre Dame du Port.
…oraz plac – Wyspa Piękna. Tak nazywana jest przez Francuzów Korsyka. …et une place – Île de Beauté.
Keep calm and listen to the jazz.
Posiłek w nicejskiej restauracji
Przypadkowo natrafiamy na klub karate. Nous tombons par hasard sur un club de karaté.
Statek, którym dostaniemy się do Bastii.
Korsyka to raj dla motocyklistów.
Panowie wiosłują, Pani dyryguje.
Latarnia morska nicejskiego portu.
Odpływamy.
Pierwsze korsykańskie piwo.
„Do widzenia, do jutra”. Au revoir, à demain.
43.710173
7.261953
Dodaj do ulubionych:
Polubienie Wczytywanie…
Podobne
Wielkość promu robi wrażenie! Chętnie pozwiedzam z Wami wirtualnie Korsykę, jeszcze nie miałam okazji tam zawitać. Serdecznie pozdrawiam z Bretanii! 🙂
PolubieniePolubienie
Zapraszam zatem do wirtualnych odwiedzin :-). Polecam również Korsykę na urlop – góry i morze blisko siebie, krajobrazy niesamowite. Poza tym Korsyka i Bretania maja ze sobą trochę wspólnego – oba regiony głośno mówią o swojej autonomii. Jeden z przykładów, na który natknęliśmy się na Korsyce – http://locavorespirit.files.wordpress.com/2010/09/corse_bretagne_differences.png?w=600&h=442. Pozdrawiam !
PolubieniePolubienie
ostrzelane znaki drogowe to dość powszechny widok na Korsyce 🙂 nie uznającej zwierzchnictwa Francji 🙂
PolubieniePolubione przez 1 osoba
Gdy mój znajomy będąc na Korsyce spytał się tubylca o znaki drogowe, ten zbagatelizowal problem i odpowiedział, że to korsykańskie komary tak szybko latają i robią dziury :-).
Spotkać można również tablice z dwoma nazwami miast – po francusku i korsykańsku; nazwy francuskie są często zamalowane.
PolubieniePolubione przez 1 osoba
Rdzenni Korsykanie nie uważają się za Francuzów …nie uznają też zwierzchnictwa tego kraju nie mniej w ostatnim referendum większość opowiedziała się za pozostaniem we Francji,dlaczego tak się wymądrzam z tą Korsyką ponieważ mój kolega mieszkał na tej wyspie dobrych parę lat i poznał panujące tam nastroje.O których dość dużo nam opowiadał podczas pobytu na wyspie.Co do dwujęzyczności to w szkołach nauczają dwóch języków korsykańskiego i francuskiego.
PolubieniePolubione przez 1 osoba